中文 English 日本語 한국어 Français Deutsch Русский язык Español Português عربي Melayu Indonesian  Italiano Монгол Tiếng Việt Lao BIG5

中国の生活10

2011/12/29 16:47   洛陽日報

   中国では、予定を立てて生活する人は、あまり多くありません。その場その場の流れで生活し、仕事もその延長上にあります。

   この為、予定は直ぐに書き換えられ対応は敏速なのですが予定を立てた相手は、困る事も多いです。
 
   日本人から見れば約束を破ったとなるのですが、昔から一寸先は分からない生活を送ってきたので、臨機応変が無くては生きられなかった歴史に依る為やむをえません。
 
   現在でも、実際に起こっている事で政府の政令は簡単に変わりその為の損出はだまって負担しなければならないのが現実です。
 
   時には、政府の出す法律により職業を奪われても黙って従わなければ生きてゆけません。そして、法律の抜け穴を探して再び同じ様な仕事を始めます。
 
   バイクタクシーが市内乗り入れ禁止になり、バイクタクシーの運転手は職を失いました。これに対する保証は全くありません。
 
   暫くすると、自転車タクシーが現れ、現在は自転車タクシーが街中を闊歩しています。荷物用自転車にオートバイのシートを付けて乗り心地を考慮したタクシー専用の自転車です。
 
在线客服
在线客服系统